Alex | ους εστησαν ενωπιον των αποστολων και προσευξαμενοι επεθηκαν αυτοις τας χειρας
|
ASV | whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands upon them.
|
BE | These they took to the Apostles, who, after prayer, put their hands on them.
|
Byz | ους εστησαν ενωπιον των αποστολων και προσευξαμενοι επεθηκαν αυτοις τας χειρας
|
Darby | whom they set before the apostles; and, having prayed, they laid their hands on them.
|
ELB05 | welche sie vor die Apostel stellten; und als sie gebetet hatten, legten sie ihnen die Hände auf.
|
LSG | Ils les présentèrent aux apôtres, qui, après avoir prié, leur imposèrent les mains.
|
Pesh | ܗܠܝܢ ܩܡܘ ܩܕܡܝܗܘܢ ܕܫܠܝܚܐ ܘܟܕ ܨܠܝܘ ܤܡܘ ܥܠܝܗܘܢ ܐܝܕܐ ܀
|
Sch | Diese stellten sie vor die Apostel, und sie beteten und legten ihnen die Hände auf.
|
Scriv | ους εστησαν ενωπιον των αποστολων και προσευξαμενοι επεθηκαν αυτοις τας χειρας
|
Web | Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.
|
Weym | These men they brought to the Apostles, and, after prayer, they laid their hands upon them.
|